Importancia de la traducción e interpretación de idiomas para las empresas exportadoras de cacao

Contenido principal del artículo

Nicole Martinetti Macias
Miriam Chóez Ortega

Resumen

El presente trabajo analiza la importancia del servicio de traducción e interpretación en las negociaciones internacionales por parte de las empresas ecuatorianas exportadoras, considerando que en la actualidad existe un mayor interés por parte de los productores locales por captar un porcentaje de mercado en Asia. De acuerdo a este hecho uno de los aspectos importantes es el papel del traductor y del intérprete en la comunicación con los importadores. Sin embargo, las empresas del sector cacaotero no cuentan con un departamento de traducción e interpretación (T&I), o no manejan adecuadamente el idioma inglés. Para llevar a cabo el trabajo se utilizó una investigación cualitativa, para lo cual fue necesario realizar entrevistas a varios actores de este sector económico.